中間支援組織 事務局

公益財団法人浜松国際交流協会(HICE)様

浜松国際交流協会(HICE)様 ロゴ

3サイトをひとつに。日本を代表する「インターカルチュラル・シティ」の 実現に向けた、情報発信力の強化への取り組み

浜松国際交流協会(以下 HICE)様では、浜松市が「日本を代表するインターカルチュラル・シティ」とするビジョンを掲げていることからその足掛かりともなる情報発信力の強化に取り組んでおり、その施策の一環としておこなわれたWebサイトのリニューアルをご支援させていただきました。

※「インターカルチュラル・シティ」とは、移住者や少数者によってもたらされる文化的多様性を、脅威ではなくむしろ好機ととらえ、都市の活力や革新、創造、成長の源泉とする新しい都市政策のことをいいます。

浜松市は2017年にアジアで初めて「インターカルチュラル・シティ・プログラム(ICC)」に加盟しています。

Company Profile

事業内容
国際交流・多文化共生の推進拠点として、外国人への情報提供・相談、日本語学習支援、多様性を生かしたまちづくり事業を実施。
設立
1982年
Official Website
https://www.hi-hice.jp/ja/

CHALLENGE

課題

Webサイトを構築してから10年が経ち、多くの課題を抱えていました。なかでも、組織事情で3つのサイトに分けていたことによる情報の分断が大きな課題でした。

導入前の課題イメージ
取り組み

コンテンツをひとつのポータルサイトにまとめ、情報の整理や構造の大幅な見直しをおこないました。

統合後の取り組みイメージ

「Web戦略策定」の導入による多様なユーザー属性に配慮したサイトづくり

ターゲットユーザーの整理

HICE様の事業および、それが対象となるユーザーは多岐に及びます。外国人か日本人か、企業・団体か個人か、市内か市外、海外在住か…さらに利用するサービスや目的にも幅があり、これらの組み合わせは膨大です。

これらの多様なターゲットユーザーを11の属性に分類し、それぞれが対象となる事業と付け合わせながらサイト構造、導線を設計しました。

ターゲットユーザー整理資料
ワークショップ サイトマップ

コンテンツの構造整理と導線設計

3サイトに点在していたコンテンツをポータルサイトとしてまとめるにあたり、これまでの管轄による情報の縦割りを取り払い、上記で定義した多様なユーザーの目線で整理をおこないました。

更新担当者の業務効率向上と、利用者の使い勝手向上を両立する多言語サイトの構築

「日本語」「英語」「ポルトガル語」「やさしい日本語」のマルチ言語サイトを構築しました。さらに、フィリピノ語やベトナム語といった利用ユーザーが比較的少ない言語についても1ページのみの専用テンプレートを用意することで、サポート言語を全9言語まで拡大しました。

※やさしい日本語とは、難しい表現を使わずに日本語レベルの高くない外国人や子どもにも読みやすくした表記方法で、近年多くの自治体や企業でも注目を集めています。

今回のようなマルチ言語サイトを運用するにあたって、言語間で対応するページをシステムで紐付けて管理することで、更新運用担当者にとってはページ作成の作業効率を高め、利用者にとっては言語間での行き来を容易にして使い勝手向上を実現しました。

多言語管理システム

また、やさしい日本語サイトの構築運用にあたって、ふりがなの編集が複雑になるために機能や表現方法に制限が出てしまう課題がありました。ルビ振りや、やさしい日本語への翻訳が簡単におこなえるプラグインの導入や、テンプレートのカスタマイズなどにより更新性を大きく向上、やさしい日本語の品質をワンランク上に押し上げる工夫をしました。

ルビ振り機能

サイトロゴ・ブランディング

3団体のサイトを統合するにあたり、ポータルサイトとしての新しいブランドを立ち上げました。
ブランドイメージのすり合わせをおこないながら、サイトロゴを作成しました。

新しいサイトロゴ

「運営視点」の課題解決:自立したWebサイト運営を目指して

CMS開発とコンテンツ登録の同時進行

システム開発前から同時進行でコンテンツ登録を進める方式を採用することで、公開までのスケジュール短縮と公開直前の負荷軽減を実現しました。早期から実際の環境での操作練習を兼ねるため、公開後の運用への移行もスムーズにおこなわれました。

開発プロセス

Web担当者育成研修・内製化支援

WordPressの導入により、HTMLなどの知識がなくてもノーコードで編集が可能に。 多言語化など複雑な仕様を要する箇所などは独自にカスタマイズをすることでより効率的なページ編集を実現しました。

操作マニュアルや編集者向けガイドページの作成など、Webサイトの更新作業を内製化する土台づくりにも注力しました。

Webサイト運営の基礎知識から業務手順まで、Web担当者に必要な知識とスキルを習得するための研修をおこないました。 その他にもプロジェクト計画やワークショップの支援など、Webサイトを活用できる体制づくりのための施策にも取り組んでいます。

教材 ワークショップ 説明会

プロジェクトを振り返って

HICE担当者様より

初の大規模リニューアルで、組織内での意思決定に苦労しましたが、BoundForさんが組織体制を把握したうえで進め方や言い方をフォローしてくれたおかげで、着実な判断ができました。サイト愛称やロゴ選定に全職員が関わるプロセスを踏んだことで、『みんなのサイト』という実感が湧いています。
今後は、こちらが一方的に情報を提供するだけではなく、利用者に情報を活用してもらえるようなコンテンツを充実させていきたいと思います。

BoundFor担当者より

異なる言語・文化圏においてWebサイトのあり方を問い直す、大変充実したプロジェクトでした。『多様な人々がひとつのサイトに集まったとき、何をしてあげられるか?』を追求した結果、多言語対応とアクセシビリティが高度に融合したポータルが完成しました。
これからもHICE様の多文化共生のパイオニアとしてのご活躍に寄与できるよう尽力してまいります。

※本事例は、株式会社BoundForへの組織統合以前に、前身の株式会社あやとりにて実施・掲載許諾をいただいた内容です。

組織を繋ぐWeb戦略が、多文化共生の未来を拓く。

HICE様での事例のように、分断された情報の統合や多言語展開、組織内での運用内製化について、専門コンサルタントが伴走支援いたします。